Bladmuziek

Mei 30 07:12

Zingt, zingt een nieuw gezang de Here (Psalm 96)

Psalm 96 uit het Becker-psalter, voorzien van enkele passende Nederlandse verzen uit de berijming 1773.

Het LilyPond zit als bijlage in de PDF.

Apr 16 06:01

Sei Lob und Preis mit Ehren, BWV 231

Koorpartituur (SATB) van dit “zevende” Bach-motet. Het LilyPond-bronbestand is bijgevoegd in de PDF.

Update 20 juni 2008: begeleidingspartituur bijgevoegd.

Feb 27 10:30

Turn Thee again, O Lord, at the last

Tekst: “Turn Thee again, O Lord, at the last, and be gracious unto Thy servants.” (Psalm 90,13)

Vertaling: “Keer u tot ons, HEER – hoe lang nog? Ontferm u over uw dienaren.” (NBV 2004)

Het LilyPond-bronbestand zit als bijlage in de PDF.

Dec 27 00:59

Herr, höre mein Gebet

Een bewerking van Psalm 143: 1 en 2.

Bron: een bijlage bij “De Lofstem”, jaargang 1899 nº 3. De noten van dit zeer fraaie stuk stonden op twee balken, waardoor verwarring ontstaat bij stemkruisingen. Enkele opvallende fouten zijn verbeterd, hier zijn de originele noten op die plaatsen:

maat 34.4 alt: d#
maat 52.2-3 alt: a e
maat 56.3 sopraan: b, alt: g
maat 59.3 alt: c
maat 71.1 bas: c

Dec 22 15:19

O nata lux de lumine

Qui carne quondam contegi
dignatus es pro perditis,
nos membra confer effici,
tui beata corporis.

O nata lux de lumine,
Jesu redemptor sæculi,
dignare clemens supplicum
laudes precesque sumere.

Vertaling: O Licht geboren uit Licht, Jezus, verlosser van de wereld, verwaardig u de lofzangen en de gebeden van uw smekelingen te aanvaarden.
Gij, die u eens hebt verwaardigd met vlees te worden bekleed terwille van hen die verloren waren, geef dat wij ledematen mogen worden van uw zalig lichaam.

Het Lilypond-bronbestand is als bijlage in de PDF toegevoegd.

Dec 08 07:47

Koralen voor de Orgelmis (Klavierübung III)

De koralen die horen bij de grote en de kleine orgelmis uit Clavierübung III, in de juiste toonhoogtes. Voor beide is er ook een begeleiding. De muziek is opgemaakt met Lilypond-2.11 en de Lilypond-bestanden zijn ook bijgevoegd, evenals MIDI-bestanden voor alle stemmen.

Sep 26 19:59

If we believe that Jesus died and rose again

Gebaseerd op CPDL#2470, met enige (enharmonische) fouten verbeterd, en in een fraaiere en beter leesbare layout.

Het Lilypond-bronbestand is in de PDF bijgevoegd.

Nov 13 11:05

O Lord, my God, to thee

Dit fraaie en eenvoudige stukje maakt al deel uit van de Choral Public Domain Library (CPDL), maar met enkele herkenbare foutjes erin. Deze editie herstelt deze foutjes en plaatst de stemmen op 2 in plaats van vier balken.

Het Lilypond-bronbestand is in de PDF bijgevoegd.

Apr 07 15:22

Come, Holy Ghost, our souls inspire

Dit is een heruitgave van Steven Jones’ editie van dit stuk uit de CPDL. Ik heb een Nederlandse vertaling toegevoegd die John Cosin’s Engelse vertaling van het op zijn beurt Latijnse “Veni Creator” zo nauwgezet mogelijk volgt. De eerste vier tekstregels van de derde strofe komen van Da Costa’s berijming; deze bleken perfect te passen. Voor het overige houdt ik me aanbevolen voor suggesties ter verbetering van de vertaling. Overigens heeft voor uitvoering de oorspronkelijke Engelse taal mijn voorkeur.

Feb 23 15:50

Turn thy face from my sins

Een fraaie editie van het nog fraaiere motet “Turn thy face from my sins” van Thomas Attwood (1765-1838).

Thomas Attwood had o.a. les van W.A. Mozart. In dit motet is dat goed te horen: de eenvoud en de welsprekende melodie klinken verrukkelijk samen met de harmonische spanningsbogen.

Later logeerde overigens F. Mendelssohn-Bartholdy, tijdens zijn verblijf in Engeland bij dezelfde Attwood, en mede daardoor is het niet vreemd dat deze muziek ook soms aan Mendelssohn doet denken of andersom.

De Nederlandse vertaling is door mijzelf gemaakt, gebaseerd op frasen uit verschillende Bijbelvertalingen.